ديودور سيسيلى ( مترجم : حميد بيكس واسماعيل سنگارى )
131
كتابخانه تاريخى ( سرزمين ميان رودان " بين النهرين " ، حكومت مادها ، آشور ) ( فارسي )
هيچكس نتوانست بفهمد دشمن از كجا چنين شمار عظيمى فيل گرد آورده است . اما اين نيرنگ خيلى زود نقش برآب شد ؛ زيرا برخى سربازان سميراميس كه متهم به كاهلى در نگهبانى شب شده و حين ارتكاب جرم دستگير شده بودند ، به دشمن پناه بردند تا از مجازاتى كه در انتظارشان بود ، خلاصى يابند . آنان اين ترفند جنگى را برملا ساختند . پس از آن شاه هنديان دلير گشت و اين خبر را به آگاهى تمامى سپاهيانش رساند و با آرايش جنگى عليه آشوريان روانه شد . 19 . سميراميس آماده رويارويى با دشمن شد ؛ دو سپاه صفآرايى كرده و استابروباتس ، سوارهنظام و ارابههايش را از باقى سپاه جدا كرد . سميراميس با دليرى در برابر اين غافلگيرى ايستادگى كرد ؛ وى فيلهاى كذايى را به فواصل مساوى ، پيشاپيش فالانژ « 1 » قرار داد . اين صفآرايى ترس و وحشت را در سوارهنظام هند ايجاد كرد . اين مترسكها از دور به فيلهاى واقعى شباهت داشتند ، ولى اسبهاى هندى كه با اين حيوانات آشنا بودند بدون ترس به آنها نزديك شدند ، اما بوى ناآشناى شتران و تفاوتهاى ديگر ، آنها را دچار وحشت ساخته ، موجب ناآرامى اسبها گرديد . بدينسان ، برخى ، سوارانشان را بر زمين افكنده و برخى ديگر ، افسارگسيخته ، سواران را برسبيل اتفاق به صفوف دشمنان مىبردند . سميراميس با چابكى از اين برترى بهره جست ؛ وى همراه با سربازان زبده شتابان وارد نبرد شد و هنديان را فرارى داد . پادشاه ، استابروباتس ، بىآنكه از اين ناكامى ترسى به خود راه دهد ، سوارهنظامش را كه در جلوى آنها فيلها قرار داشتند به پيشروى فراخواند ؛ خويشتن پيشاپيش جناح راست و سوار بر زيباترين فيل ، هراس را در دل ملكهاى افكند كه تقدير ، وى را مقابل او قرار داده بود . ساير فيلها به دنبال فيل شاه به راه افتادند . سميراميس نتوانست براى مدتى طولانى در برابر يورش حيوانات دوام
--> ( 1 ) . ( Phalange ) يا « فالانكس » ؛ آرايش پيادهنظام در يونان باستان بود و در اين صفآرايى ، سربازان دستههاى هشت يا شانزده رديفى تشكيل داده ، به سوى دشمن مىتاختند . مبتكر آن اسپارتيان بودند . اين آرايش به سبب عدم قدرت تحرك كافى و نيز بدون حفاظ ماندن جناح راست سپاه - به دليل اينكه سپرها در دست چپ قرار مىگرفت - ضعيف بود .